I have known Bahasa Melayu since primary
school. There was this monthly bulletin that my family get from the committee
in my neighborhood. Once, there was a list of words and phrases in Bahasa
Melayu, and as an Indonesian society we always have this tendency to compare
Bahasa Melayu with Bahasa Indonesia. That list mentioned that the Bahasa Melayu of
toilet is ‘bilik merenung’. I laughed like there was no tomorrow. But now
I know that it was wrong, the Bahasa Melayu of toilet is ‘tandas’. It's not that funny
anymore.

After 2 years of enjoying myself
in junior high, the time came for me to move to my current school in Singapore.
It is compulsory for me to take Higher Mother Tongue. Living in Indonesia for
like almost for the whole of my life (before coming to Singapore, of course)
has made my Chinese really, really bad. So, my only choice is Higher Malay or
you can say ‘Bahasa Melayu Lanjutan’. At first, I was excited to learn this
language. I thought that it was going to
be fun, as in this subject would be the easiest subject of all. I WAS WRONG, I
was completely wrong.
I admit that I don’t really like
studying language, but I never get scared of it. I suck in English, you can see
it from my grammatical mistakes I made and the wrong tense that I used, but I
still love using it somehow. Anyway, after two meetings with our beloved
‘cikgu’, I realized how scary and frightening a language could be. Our first
assignment was making a three-page-long dialogue; this was something that I had
never done even in Bahasa Indonesia. Few days later, I felt like I was the
stupidest person in the world when I got back my paper. It was like the biggest
failure in my life. My heart sunk, I couldn’t believe it. Bahasa Melayu was
definitely not in my favour.
There are a lot of differences
between Malay and Indonesian.
Malay
|
Indonesian
|
kerana
|
karena
|
bahawa
|
bahwa
|
berbeza
|
berbeda
|
loceng
|
lonceng
|
nuklear
|
nuklir
|
rosak
|
rusak
|
aktiviti
|
aktivitas
|
These are just a FEW differences
between Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia. And this kind of mistakes is the ones that pull
my mark down. Don’t you think that this is very ridiculous?
I thought that my Bahasa Melayu would
improve as the time goes by. Again, I was wrong! Until this month, I have not
been able to pass most of my Bahasa Melayu assignments. I have been the lowest in class
since term 1. This was embarrassing. I said ‘was’ because I am not embarrassed
anymore, it’s more like depressed. Recently I put my best effort in making
an essay; it took me about 5 hours to do it. I tried my best not to put
any linguistic mistake anymore. A week after I handed in that essay assignment,
my cikgu finally gave it back. I FAILED AGAIN. I broke down; I couldn’t take it
anymore.
Bahasa Melayu had
caused my happiness and despair. However, it doesn’t stop there; it has crushed
my dream into pieces. I had a dream school. After the O-levels I wanted to go
to ACS(I) if my results allow me to. ACS(I) requires high marks to get in. That
is why I tried my best to do well in every subject in order to achieve this
dream. But then, one of my classmates told me that taking Mother Tongue is
compulsory in ACS(I). In the end, I was discouraged to go there. I don’t want
to face that language anymore. I don’t want to live in misery just because of
one language. I’m not even a Malaysian, why should I care about Malay? Even
some Malaysians don’t really use Bahasa Melayu. I think after O-levels I will abandon all my Malay things.
Then, I thought about my Bahasa Indonesia.
When I was still a student in Indonesia, I also hated it because I think that
it was useless to study things that people don’t really care in real life. Now,
I love Bahasa Indonesia much more than Bahasa Melayu, I hate Bahasa Melayu from the bottom of my
heart. Well, as David said in the Chrysalids, ‘The ways of the world were very
puzzling.’
So, this is the story of my
relationship with Malay (Bahasa Melayu). Do you think that I can ‘befriend’ Malay? Well, I
think Malay and I are not destined to be together.
No comments:
Post a Comment